A koho? Tie hromy blesky? To znie revolučnejšie ako „poručíme větru, dešti“. Alebo niečo iné zastavíme? A už sme niečo zastavili?
Pravdaže si pamätáme, že platilo aj „zastavme sa, bratia“. Nuž nebola to práve hymnická výzva, ale považovalo sa to za neutrálnejšie. Akože postojme si, porozmýšľajme. Ale toto žralo nervy revolucionárom, ktorí chceli zastaviť „ich“, nie „sa“!
A mňa pre zmenu štve, že títo prekrucovači (aj jedni aj druhí) sa nepodpíšu, aby každý vedel kto sú a aby každý poznal čo sú zač.
Lebo Janko Matúška napísal skutočne hymnickú výzvu: „Zastaňme sa bratia“. Zastaňme sa, držme spolu, pomôžme si, pomôžme našej spoločnej veci. Ale práve toto nechcú odporcovia slovenskosti. Či už v podobe národnosti alebo štátnosti.
A tak prekrúcajú odkaz poeta, aby ukradli skutočne hymnickú výzvu tým, ktorým bola (a možno ešte stále je) určená. Ba aby ich zosmiešnili. Vkladajú im do hymny výzvy k „postávaniu“ či aby „poručili větru, dešti“.
Prekvapuje ma, že sila týchto odporcov slovenskosti je taká obrovská práve na Slovensku. Lebo toto prekrucovanie sa deje tu. Nie inde!
No napríklad aj hrob slovanského ...
Kopala studienku .... predloha našej ...
...lebo pre chazarov sme cvičný ...
Celá debata | RSS tejto debaty